Mi llegada a Chicago / My Arrival in Chicago

Mi llegada a Chicago


Viví durante dos meses en California. Era tan poco el trabajo y tantas las necesidades que tenía la familia que se quedó atrás, que en octubre del mismo año tomé la decisión de seguir otro rumbo e intentar el futuro de mis hijos en otro lugar. Fue así, con el apoyo de mi familia, tomé un vuelo de Los Ángeles a Chicago, un lugar donde vive la otra parte de mi familia desde hace más que 30 anos. Chicago es un lugar muy frío, en esta ocasión tenía que enfrentar mas situaciones pero sabía que era necesario.

El primer lugar donde trabajé fue en el hipódromo Hawthorne Race Course. Caminando caballos muy finos exclusivos para las apuestas. El tiempo era muy frío, para las 4 a.m. tenía que estar en mi lugar de trabajo. Los dueños o los asistentes eran muy consientes de nuestra labor y lo valoraban mucho; solo trabajé 3 meses ya que el trabajo termina en tiempo de frío. Después inicié en Joliet en una empacadora de espinacas, y por la tarde en una imprenta en la ciudad. Salía diariamente de la casa a las 4 a.m., iniciando mi labor en la empacadora a las 6 a.m. y terminando a las 12 p.m. Regresábamos a la ciudad a las 2 p.m. y volvía a entrar al otro trabajo a las 4 p.m. salía a las 11 p.m. Regresaba a casa a las 12 a.m. a descansar un rato.

El sueldo en ambos lugares era el mínimo, pero valía la pena. Sabía que en mi país había dejado una deuda para poder llegar a EEUU, y sabía que mis hijos esperaban de mi contribución. Regularmente en EEUU la explotación de mano de obra es el pan nuestro de cada día, sobre todo si la mano de obra es indocumentada. Tal situación, ha enfocado esta crisis en resistencias que están surgiendo en EEUU; son protestas contra el sistema capitalista que es el principal promotor de la explotación del ser humano, beneficiando a unos cuantos millonarios, y potencias que crean e implantan en nuestros países sus ideas y políticas económicas que nos han obligado a ser refugiados económicos en sus naciones. Buscando formas de vida para los nuestros, mi llegada a Chicago no fue el planeada, no es basada en el sueño americano, fue una necesidad implantada hace mas de 14 años, cuando tales políticas nos arrebataron nuestra tranquilidad y nuestros verdaderos sueños.

Floresiste is writen by Flor Crisóstomo. Blog translation is done by Dalia Rubiano Yeddia, Eva Nagao, Willy Barreno, Jesus Carlin and Jhonathan F. Gómez. Design and updates by by Willy Barreno, Jesus Carlin and Jhonathan F. Gómez.

My Arrival in Chicago

I lived for two months in California, but there was little work and many needs for my family that stayed back home. For this reason, in October of the same year I decided to take a new path and start a future for my children in a new place. So, with the support of my family, I flew from Los Angeles to Chicago, a place where another part of my family has lived for more than 30 years. Chicago is a very cold place, at this time I had to deal with many situations but I knew that it was necessary.

The first place I worked was the racetrack at Hawthorne Race Course, walking very sophisticated and exclusive horses that were for the gambling. It was very cold, especially because I had to be at work everyday by 4am. The owners or assistants were very conscious of our work and they valued us; I only worked 3 months because the job ended in the cold season (winter). Next, I started working at a spinach-packing plant in Joliet, and in the afternoons in a printing house in the city. I left my house every morning at 4am, starting my work in the packing plant at 6am and finishing at noon. We would return to the city at 2 and I would begin my second job at 4 and got off at 11. I would get home at midnight to sleep for a little bit.

The pay at both jobs was the minimum wage, but it was worth it. I knew that had left behind a debt in my own country in order to get to the US, and I knew that my children were waiting for the money I would send them. Regularly, the US exploits our physical labor and destroys our daily bread, especially if we are undocumented. Because of this, rising resistance movements in the US have focused on this exploitation; there are protests against the capitalist system that is the prime promoter of the exploitation of people, benefiting a mere few millionaires and powerful people who create and implant their political and economic ideas in our countries, which have obligated us to become economic refugees in their countries. We all are looking for a way to live as economic refugees, meaning my arrival in Chicago was not planned and is not based on the “American dream.” It was a forced action that had been necessary for more than 14 years, back when the aforementioned politicians snatched our tranquility and our true dreams.

Floresiste is writen by Flor Crisóstomo. Blog translation is done by Dalia Rubiano Yeddia, Eva Nagao, Willy Barreno, Jesus Carlin and Jhonathan F. Gómez. Design and updates by Willy Barreno, Jesus Carlin and Jhonathan F. Gómez.

Responder

Introduce tus datos o haz clic en un icono para iniciar sesión:

Logo de WordPress.com

Estás comentando usando tu cuenta de WordPress.com. Cerrar sesión / Cambiar )

Imagen de Twitter

Estás comentando usando tu cuenta de Twitter. Cerrar sesión / Cambiar )

Foto de Facebook

Estás comentando usando tu cuenta de Facebook. Cerrar sesión / Cambiar )

Google+ photo

Estás comentando usando tu cuenta de Google+. Cerrar sesión / Cambiar )

Conectando a %s

A %d blogueros les gusta esto: